dimanche 26 septembre 2010

Chose promise... -Promises are to be kept...

Alors .... voici ce que j'ai ramené de SMM :
Then... here is what I got from SMM:


OUI ! je l'ai trouvé !!! Probablement le seul exemplaire de "Get Red Red Ready..." de Natalie Ross sur tout l'espace commercial ! :))) ainsi que les derniers ouvrages de Lynette Anderson et Anni Downs.

YES! I found it !!! Probably the only copy of "Get Red Red Ready..." of Natalie Ross on all the commercial space! :))) as well as the last books of Lynette Anderson and Anni Downs.

Et puis quelques tissus de Noël ( il faut déjà penser aux swaps !):
And then some Christmas fabrics (it is already necessary to think of swaps!):



J'avais pris la précaution de le réserver auprès de Den Haan & Wagenmakers :le pattern de "Life is beautiful" de Helen Stubbings de "Hugs'n Kisses" que je rêve de réaliser !!!

I had taken the precaution to pre-order it at Den Haan and Wagenmakers: Helen Stubbings's pattern " Life is beautiful " of "Hugs' n Kisses" that I dream to realize!!!


Et puis un beau petit bijou pour accrocher à un sac ou une paire de ciseaux, les perles sont faites artisanalement en France...il y en avait de toutes les couleurs...mais le rose est le plus beau !!!

And then a beautiful small jewel to stick on a bag or a pair of scissors, pearls are made by craftsmen in France... there was all the colors... but pink is the most beautiful color, isn't it ???


samedi 25 septembre 2010

My Garden 3


J'ai quand même un peu travaillé ces derniers temps!!
Voici le troisième bloc de "My Garden":

I've worked a little lately!!
Here is the third block of "My Garden":

Comment le trouvez-vous ???
What do you think ???

lundi 20 septembre 2010

La suite... - Following...

Vendredi matin, nous sommes parties à Rombach.
Les "Log-cabin" nous ont bien plu !

On Friday morning, we left to Rombach.
The exhibition"Log-cabin" pleased us well !




















De l'autre côté de l'église: Véronique Réquéna...allez! un aperçu si vous ne la connaissez pas encore !!!

On the other side of the church: Véronique Réquéna...Look! If you still don't know her!!!


Ensuite, direction Lièpvre. Un monde fou à l'Espace exposition !!!

Then, direction Lièpvre. It was very crowed in the Space exhibition !!!














Nous avons passé l'après-midi à Ste Marie. Pas le droit de faire de photos dans de nombreuses expos ( la Corée par exemple...) et pas envie dans les autres !!!
Là, c'est les copines avant l'expérience abominable !!! Elles ne se doutaient de rien !!!

We spent the afternoon in Ste Marie. It was not allowed to take pictures in many exhibitions (Korea for example) and no desire in the others!!!
There, the girls before the abominable experience !!! They suspected nothing !!!


Après Valérie et moi sommes restées dans l'espace commercial jusqu'à la fermeture...tellement traumatisées qu'il nous a fallu un grand moment de plaisir ! Les autres ont fait les boutiques !

Samedi on a fait Ste Croix: l'expo de Ina Statescu était très belle mais n'a rien rendue sur mes photos...les insectes tricotés étaient surprenants, les broderies de Marie-Thérèse St Aubin, superbes et l'expo à l'église St Nicolas "My place"s'est avérée une des meilleures de cete année.
Pour les photos, il faut attendre que Valérie me les transmette...bientôt!

After Valérie and I remained in the commercial space up to the closure... so traumatized we need a big moment of pleasure! Others went shopping!

On Saturday we went to Ste Croix: Ina Statescu's exhibition was very beautiful but returned nothing on my pictures, the knitted insects were surprising, Marie-Thérèse St Aubin' s embroderies were beautiful and the exhibition in the church St Nicolas " My places " turned out to be one of the best of this year.
For pictures, we have to wait Valérie's, soon !

Je vous montrerai mes achats très bientôt !

I'll show you my purchases very soon !

dimanche 19 septembre 2010

De retour ! - Back from SMM !

Et bien, voilà ! C'est déjà fini pour cette année !!
La fine équipe était présente et n' a pas failli à sa réputation !! On a bien rigolé !!
Nous voici au petit déjeuner:

There we are ! It is already finished for this year!!
The fine team was present and did not fail in its reputation!! We laughed well!!
Here we are in for breakfast:

Avec notre charmante hôtesse, Madame Sava:

With our charming hostess, Madame Sava:

Je suis rentrée assez mitigée du Carrefour... beaucoup (trop ?) d'art textile dans les expos...
J'ai pas trop accrochée... Il y avait quand même des choses pas mal !!!
Je ne vous parle même pas de notre expérience ABOMINABLE lors de ce que l'on croyait être un défilé de mode !!!
Et puis j'ai déambulé dans l'espace commercial comme une âme en peine...ne trouvant rien qui me convienne...jusqu'au stand de The Log Cabin où, enfin, il y avait plein de trésors australiens !!!Je vous montrerai mes achats mais avant, les expos !

I came back mitigated enough by the Carrefour... many (too much?) of textile art in exhibitions...
I didn't appreciate too much... There were all the same things not too bad!!!
I don't even talk about our ABOMINABLE experience during what was believed to be a fashion show!
And then I roamed in the commercial space like a lost soul finding nothing which is convenient for me up to The Log Cabin's stand where, finally, there were lots of Australian treasures!!!
I'll show you my purchases but before, exhibitions!

Au Théâtre, nous avons pu voir Mr Fassett en personne ! Par contre ce n'était pas ses plus beaux quilts qui étaient exposés...

In the Theater, we were able to see Mr Fassett ! On the other hand we thought that there was not his most beautiful quilts ...



















Et cette petite chaise, n'est-elle pas mimi ??

And don't you find this little chair so nice ??


En haut, j'ai repéré quelque chose qui m'a bien plu:

Upstairs, I spotted something which pleased me well:

Quelques détails...
A closer look...















Demain, la suite !
Following tomorrow !

mercredi 15 septembre 2010

Avant Ste Marie... - Before Ste Marie...


je voulais vous dire que je suis en règle avec Patchwork Studio !!!

I wanted to tell you I'm in order with Patchwork Studio !!!




Comme d'habitude, il fallait en faire 5:

As usual, we had to make 5 blocks:

Je voulais vous faire partager mes aventures à Ste Marie au jour le jour mais il n'y a pas de Wi-Fi chez notre charmante logeuse...
Je vous ferai donc un compte-rendu à mon retour.
Je pars dès demain matin avec les copines pour 3 jours de folies !!! Youpiiiii !!

I wanted to make you share my adventures to Ste Marie from day to day but there is no Wi-Fi at our charming lodging-house keeper...
I'll make a report for you in my return.
I leave tomorrow morning with my friends for 3 days of madness!!! Yeepeeeee!!










lundi 6 septembre 2010

Des ouvrages terminés !! - Finished quilts !!


Mais oui ! Thomas a bien eu un patch pour ses 18 ans !!!
Il avait choisi la couleur et j'ai suivi un modèle pour jelly rolls...

Yes! Thomas got a quilt for his 18 years!!!
He had chosen the color and I followed a pattern for jelly Rolls ...


Et pendant qu'on y est, voici également le quilt mystère 2008 de Patchwork Studio que j'ai ENFIN terminé !!!!
Merci à Simone Struss de La Bresse pour avoir si bien quilté mes ouvrages à la machine !!

And while we are there, here is also the mystery quilt 2008 of Patchwork Studio which I finally ended!!!!
Thanks to Simone Struss of La Bresse to have so well quilted my works with her machine!!


De plus près :
A closer look :










La plus belle, c'est quand même elle !!
The most beautiful is all the same... her !!

Miaou ! Miaou !
Miaow! Miaow!

mercredi 1 septembre 2010

Oups ! - Oops !


J'ai failli oublier de vous montrer le bloc "Gettysburg" du mois d'août !!!

I almost forgot to show you the "Gettysburg" august block !!!



Il fallait en faire 4 ... We need 4 of them...


Suite le mois prochain !

To be continued next month !