lundi 23 mai 2011

En Mai, fais ce qu'il te plaît ! - In May, do what you please !

Quel week-end !!!
What a week-end !
Vendredi, avant de partir, je suis allée au vernissage de Ferrette !
Last Friday, before leaving, I went to Ferrette for an exhibition !


Si vous voulez plus de détails... allez voir sur le blog de Fil à Gogo !
If you want more details...go and see "Fil à Gogo"'s blog !

Et samedi, le grand départ... autoroute toute la journée: Stasbourg, Metz, Reims, Amiens, Caen...pour arriver à Avranches chez mon amie Corinne !
And Saturday, departure...highway all day : Strasbourg, Metz, Reims, Amiens, Caen...to arrive in Avranches at my friend Corinne's home !

Quelle joie de se revoir !!
It was great to see her again !

Samedi, nous voilà partis pour la Bretagne, au port de Rosscoff pour prendre le ferry.
Saturday we went to Brittony, to Rosscoff, to take the ferry boat .

Nous avons eu une épouvantable traversée !!!! Je ne vous dis que ça... beaucoup de vent et de grosses vagues !!! On a été malades tous les deux !
We had a very bad travel !!! Imagine....a lot of wind and big waves !!! We both were sick !

Enfin, sur la terre d'Irlande le lundi matin avec 1 heure de retard dû aux conditions climatiques!
On the Irish land on Monday morning with one hour late !

Nous allons dans notre premier B&B "Lake House" à Roundwood ( très plaisant) puis allons visiter nos premières vieilles pierres à Glendalough ... Magnifique !
We go to our first B&B "Lake House" in Roundwood ( very nice place) and we go and visit our first old irish stones in Glendalough... Wonderful !


A bientôt pour la suite de nos aventures !!
See you soon to follow our adventure !!

mercredi 18 mai 2011

Je suis contente ! - I'm happy !

OUI !!! J'ai fini ma couverture de carnet commencé à Nantes !!!!
YES !!! I've finished my journal cover started in Nantes !!!!


Je vais pouvoir attaquer les hexagones !!!
I'm ready to do some hexagons now !!!


samedi 14 mai 2011

Quoi !? Déjà mi-mai ???! - No!? Already mid-may ???!

Oui ! oui ! je suis toujours là !!! complètement dépassée par le temps qui file trop vite !!!
Je n'arrive pas à réaliser que je pars en Irlande....la semaine prochaine !!!!

Yes! Yes! I am always there!!! Completely exceeded by the time which takes off too fast!!!
I do not manage to realize that I leave for Ireland next week!!!!

Cette semaine j'ai reçu mes tissus pour le BOM Christmas Fun de Lynette Anderson :

This week I received my fabrics for the Lynette Anderson BOM Christmas Fun :



Une sélection de la charmante Sarah de Quilt Fabrics Delight !!


Fabrics selected by the nice Sarah of Quilt Fabrics Delight !!











Ne sont-ils pas craquants ????
Et bien, je résisterai !!!
Non, je commencerai pas avant d'avoir fini ce que j'ai commencé à Nantes !!!

Aren't they cute ????
But I will resist!!!
No, I wont begin before having finished my projects I brought from Nantes!!!


Hier j'ai eu le bonheur de papoter avec des Australiennes super sympas grâce à "Let's Stitch":

Yesterday I had the happiness to chat with very nice Australian ladies with "Let's Stitch":

N'hésitez pas à venir nous rejoindre... il ya encore 2 semaines de fun !

Do not hesitate to come and join us...there are another 2 weeks of fun !



mercredi 4 mai 2011

Nantes, le retour ! - Back from Nantes !

L'atterrissage n'est pas facile...je suis encore sur mon petit nuage...
Je ne vous ai pas encore parlé des soutien-gorges customisés de Pink Bra Bazaar...et pourtant :

Coming back is not easy....I've still my head in the clouds...
I forgot to show you customised bras of " Pink Bra Bazaar" ...

Regardez bien !!!
Look !!!


Y sont pas mimi, ces yo-yos !!!!
On ne peut pas ne pas craquer !!

Aren't they cute these little yo-yos !!!
You only can love them !!

Nantes, c'est aussi "La Tavola" super restaurant italien :
Nantes is "La Tavola" too, a wonderful italian restaurant :


Carpaccio de courgettes avec glace au fromage de chèvre ! Hmmmmmmmmmm !
Carpaccio of zucchini with goat cheese ice cream ! Yummyyyyyyyyy !

Et voici ce que j'ai ramené :
Ans this is what I've brought back :



Gros plan sur mon "découp-vite":
Close-up upon my lovely stitch ripper :



J'adore cette petite bonne femme !
I love her so much !