samedi 31 décembre 2011

Echanges de Noël 3 - Christmas Swaps 3

Dernier chapitre !
Last chapter !

Vous vous souvenez du superbe ange de Noël que m'a envoyé Christine pour l'échange de "Christmas in July", organisé par Mhairi cette année...
You remember the beautiful Christmas Angel sent by Christine for the "Christmas in July" swap, organized by Mhairi this year...




J'ai beaucoup changé d'avis pour trouver une idée de cadeau jusqu'à ce que je tombe sur ce magasine:
I changed my mind a LOT of times to find a good idea for my gift until I found this magazine :




proposant des modèles de L'atelier de Lilie !!
having "L'atelier de Lilie" patterns !!!




J'ai complètement craqué pour celui-là :
I was unable to resist to that one :




Tellement que je l'ai fait en plusieurs exemplaires, chacun différent: le fil à broder, les tissus, la feutrine et les charmes en fonction de la personne à qui je le destinais...
So much that I made a few ones, each of them different : not the same stitching thread, not the same fabrics and felts, not the same charms... according to the one who will get it...








C'est donc ce que j'ai envoyé à Christine !
This is what I sent to Christine !




Et dernier échange de l'année... juste quelques tissus de Noël, histoire de varier notre réserve !
And last swap of the year.... just a few Christmas fabrics, in order to add some variety to our stash !

Voici ce que m'a envoyé Leona :
This is what Leona sent me :




Quel plaisir de recevoir un colis d'une autre passionnée !! Merci Leona !
It's such a pleasure to receive a parcel from another quilter !! Thank you Leona !

Il me reste à vous souhaiter une excellente année 2012 !
Now I want to wish you an excellent year 2012 !




Qu'elle soit remplie de joie, bonheur, santé et..... beaucoup de petits points !!!
With a lot of joy, happiness, health and....many stitchings !!!


Happy New Year !


vendredi 30 décembre 2011

Echanges de Noël 2 - Christmas Swaps 2

Cette année je n'ai pas regretté d'avoir participé au Great Global Christmas Swap organisé par Fiona Marie !!
I didn't regret to take part in the GGCS organized by Fiona Marie this year !!


J'ai correspondu avec Mary de Nouvelle Zélande et voici ce qu'elle m'a envoyé :
My swap partner was Mary from New Zeland and here is what she sent me :

Une magnifique carte:
A beautiful card :


pour accompagner de superbes présents :
to go with wonderful gifts :

J'adore ce sac !!!
I love this bag !!!





Merci beaucoup Mary !! J'espère que nous continuerons de correspondre !
Thank you very much Mary !! I hope we will still send us some news !

Et voici ce que je lui ai envoyé :
And here is what I sent to her :

Un modèle de Rosalie Quinlan, proposé par Fiona Marie.
A Rosalie Quinlan's pattern offered by Fiona Marie.




Une pochette pour mettre de petits trésors....
A wallet to fill with little treasures ...




Merci Fiona Marie pour organiser cet échange à travers le monde !
Thank you Fiona Marie to organize this swap all over the world !

jeudi 29 décembre 2011

Echanges de Noël 1 - Christmas Swaps 1


Et bien voilà ! A peine arrivé, il ne s'est pas attardé....juste le temps de prendre une photo....
Here we are ! He was there and gone in a minute... just the time to take a picture...



Et comme j'ai été très gâtée, je vais vous faire plusieurs chapitres !!!!
As I was very spoiled, I will do some chapters !!!!


Premièrement, l'Echange du Père Noël Secret organisé par Chookyblue !
First, the Secret Santa Christmas Swap organised by Chookyblue !


Voici ce que j'ai reçu de Vicki:
Here Vicki's gift :



Admirez ses merveilleuses broderies !
You can admire her lovely stitcheries !









Tout ce bel assortiment pour accompagner le magnifique sac qu'elle m'avait déjà envoyé lors d'un échange amical :
This beautiful set is matching  the wonderful bag she have already sent me for a friendship swap :


C'est vraiment superbe !!! Merci mille fois Vicki !! 
It is so beautiful !!! A thousand thank you Vicki !!

Et voici ce que j'ai envoyé à De :
And this is what I sent to De :




Je suis contente que mon cadeau lui plaise !
I'm happy she likes my gift !

Je vous engage à aller voir sur le blog de Chookyblue tous les merveilleux cadeaux qui ont été échangés lors de cet échange très sympathique !!
Merci pour cette fantastique organisation !!

Don't hesitate to look at Chookyblue's blog to admire all the splendid gifts made by all the ladies for this very nice swap !
Thanks for this wonderful organization !!

samedi 24 décembre 2011

Noël - Christmas - Noël - Christmas - Noël - Christmas

Il est temps !!!
It is time !!!






Merveilleux Noël à toutes celles qui ont eu la gentillesse de me visiter cette année !
Wonderful Christmas to all who had the kindness to visit my blog this year !




Le Père Noël est déjà passé ... son traîneau était trop lourd !!
Santa has come to let me some parcels already... his sleigh was too heavy !!


De la part de Mhairi :
From Mhairi :



De la part de Vanessa :
From Vanessa :



De la part de mon amie américaine Jo :
From my american friend Jo :


et, and ...


Un magnifique bracelet ... au cas où vous n'auriez pas bien vu...
A lovely bracelet... in case you haven't noticed...




ROSE !!!
PINK !!!


Bon réveillon et à très bientôt !
Have a nice Christmas Eve and see you soon !




dimanche 18 décembre 2011

Doucement.... - Slowly....

mais sûrement j'avance dans mon BOM Christmas Fun !
but surely I'm making progress on my Christmas Fun BOM !


Voici l'avant dernier bloc :
Here is the last block but one :




J'ai même commencé à monter le top !
I've started to sew the top !








Vendredi dernier nous avions le repas de Noël de Fil à Gogo.
Last Friday we have our Christmas party with Fil à Gogo.


Chacune a fait un petit cadeau avec un tissu imposé et nous avons tiré au sort lors de la soirée.
Every lady made a little gift with a piece of fabric given by the club and we got one by drawing lots.


Voici mon cadeau :
Here's the gift I received :





Fait par :
Made by :


Merci Valérie !! On dirait même qu'il m'était prédestiné !!
Thank you Valérie !! We would say that it was predestined for me !!


A votre avis, pourquoi ???????
Can you say why ????????





Bon préparatifs de Noël à toutes !
Have good preparations for Christmas !


dimanche 11 décembre 2011

L'ange de Noël - Christmas Angel

Voyez comme j'ai été gâtée par Christine !
Look how I've been spoiled by Christine !
















C'est le Christmas in July Swap !!
This is Christmas in July Swap !!

dimanche 4 décembre 2011

Des cadeaux et du quilting ! - Gifts and quilting !

Tout d'abord je voudrais remercier toutes celles qui ont eu la gentillesse de me laisser un commentaire !
Après la Belgique, je suis partie en stage à Dijon et n'ai vraiment pas eu le temps de vous répondre mais chaque mot a été bien apprécié !


First of all I would like to thank everybody who had the kindness to leave me a comment!
After Belgium, I left for training course to Dijon and did not really have time to answer you but every word was well appreciated !


Maintenant je peux vous révéler que j'ai envoyé mon cadeau à De pour l'échange du Père Noël secret et pour l'instant, elle n'a pu voir que cela:

Now I can reveal you that I sent my present to De for the  Secret Santa Christmas Swap and at the moment, she was able to see only it:






 J'ai trouvé le modèle des étiquettes dans le magnifique livre de Mandy Shaw :

I found the pattern of these labels in the beautiful book of Mandy Shaw :






Ce week-end était celui des "ouvrages oubliés", j'ai donc choisi mon nouvel ouvrage... un quilt fait avec des blocs de l'amitié. Les copines de Fil à Gogo m'avait fait chacune une fleur que j'ai réunies dans ce patch :

This week-end is the one of " our forgotten works", so I've chosen my work... a quilt made with friendship blocks. Every lady of Fil à Gogo made a flower for me and I gather all in that quilt :




Le sandwich est prêt depuis 2 ans !!! J'ai prévu un quilting assez simple avec du coton perlé.
The sandwich is ready since 2 years !!! I think of a simple quilting with perlé threads.






Je suis toujours en train de finir frénétiquement mes derniers cadeaux de Noël... alors, à plus tard !

I'm still frenetically finishing my last Christmas gifts...so, see you later !